Путем расшифровки языковых диалектов в Индии Honeywell делает полеты более безопасными

Индия с более чем 100 языками и стремлением соеденить даже самые маленькие деревни по воздуху, стала испытательным полигоном для нового программного обеспечения, разработанного Honeywell International Inc., целью которого является упрощение понимания пилотов, говорящих по-английски с сильными местными диалектами.

Конгломерат, по просьбе правительства, разрабатывает программное обеспечение, которое расшифровывает акценты и автоматически переводит сказанное для диспетчеров воздушного движения.

Этот шаг повысит безопасность в то время, когда стремление премьер-министра Нарендры Моди добавить небольшие аэропорты на самый быстрорастущий крупный рынок в мире увеличил спрос на пилотов, которые могли бы говорить в толстом акценте, благодаря более чем 6 000-летним диалектам по всей стране.

«Одна из самых больших проблем в Индии заключается в том, что мы, индийцы, не понимаем друг друга по-английски из-за диалектов», - сказал в интервью в Нью-Дели Ниелу Хатри, президент аэрокосмического бизнеса Honeywell в южноазиатской стране. «Это, как мы думали, очень хорошо подходит для региональной схемы подключения, потому что у вас есть региональные пилоты, люди не знают, что он сказал и что он понял».

Непонимание между диспетчерами воздушного движения и пилотами является угрозой безопасности во всем мире. Фатальный крах 1996 года между саудовским Boeing 747 и Казахским Илюшиным-76 около Нью-Дели, в результате которого погибли 349 человек, в первую очередь обвинялся в языковом барьере, в котором участвовали пилоты, чей родной язык не был английским.

 

После столкновения между самолетами Saudi Arabian Airlines и грузовым самолетом «Казахстанские авиалинии» в 1996 году.

В то время как проект впервые внедряется в Индии, Honeywell видит возможность расширить предложение в других частях мира, сказал Хатри, не уточняя подробностей. Инженерное мастерство компании в Индии позволяет внедрять новые  достижения в этой области, которые удовлетворяют местные потребности.

«Это проблема в реальном времени, и поэтому у этих проблем нет готовых решений», - сказала она. «Мы просто пытаемся поставить наших людей, которые могут понять проблему, а затем попытаться что-то создать».

В компании Morris Plains, штат Нью-Джерси, работают более 3000 авиационных инженеров в Индии, а центры в южных индийских городах Хайдарабад, Бангалор и Мадурай. Он работает над проектом соединения  с государственным управлением аэропортов Индии, сказал Хатри, представитель AAI, который управляет приблизительно 125 аэропортами.
 
 
Контроллеры воздушного движения работают внутри диспетчерской башни в международном аэропорту Индиры Ганди в Дели, Индия. Фотограф: Prashanth Vishwanathan / Bloomberg
 
Воздушное движение в Индии растет, чему способствует растущий средний класс с достаточным располагаемым доходом для полетов. Добавление к этому трафику - это так называемая региональная схема подключения, сокращенная на хинди как Удан, при которой правительство субсидирует некоторые убытки авиакомпаний, если они летают в отдаленные районы, при этом оплачивая авиабилеты по этим маршрутам.
 
Программа сельских подключений уже добилась успеха в новых рейсах в десятки неиспользуемых или недостаточно используемых аэропортах. Прежде чем это началось, только один из каждых шести из 450 аэропортов Индии или взлетно-посадочных полос был в обычном коммерческом использовании.
 
По прогнозам Индии, к 2020 году Индия станет третьим по величине авиационным рынком и крупнейшим в мире к 2030 году.
 
«Подождите, пока схема Удана будет полностью реализована», - сказал в том же интервью Викас Чадха, президент Honeywell India. «Я уверен что через три года  даже самые маленькие из городов будут подключены, и будут задействованы все авиалинии».
 
 

 

Latest from "Арт-Сервіс" Системи управління для будівель

back to top